Traducción e Interpretación en Inglés inició sus actividades académicas en Sede Viña del Mar

Como parte del inicio de las actividades académicas de la carrera de Traducción e Interpretación en Inglés de la Sede Viña del Mar, la licenciada en Lengua Inglesa de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Paula Grabill, dictó la charla “La interpretación como puente comunicativo y social”.

En la oportunidad, la expositora abordó cómo el intérprete actúa como mediador intercultural ya que muchas veces la diferencia entre culturas influye en la comunicación, siendo su labor explicar las diferencias culturales que pueden surgir para que el proceso comunicativo se desarrolle de la forma más eficaz posible.

En la instancia, los estudiantes de la carrera pudieron conversar con la profesional y recibir de primera fuente la experiencia de la intérprete, quien cuenta con una trayectoria de más de diez años en centros hospitalarios estadounidenses.

La profesional relató a los asistentes cómo se convirtió en intérprete médico y de qué manera esta experiencia ha marcado su carrera. Además, compartió su visión de la interpretación, destacando que no es una disciplina estática.

El campo de la interpretación es amplio, desafiante y en algunos casos de gran aporte social.  Por esto considero relevante la curiosidad para que los futuros profesionales busquen y sueñen con nuevos desafíos laborales, a que creen activamente su propio futuro”, manifestó la profesional.